Německá slova, která začínají písmenem Z

Slova začínající písmenem Z v němčině a jejich turecké významy. Vážení přátelé, následující seznam německých slov byl připraven našimi členy a mohou se vyskytnout určité nedostatky. Byl připraven poskytnout informace. Členové našeho fóra mohou publikovat své vlastní práce. Svou práci s kurzy němčiny můžete také zveřejnit přihlášením se na našem fóru.



Zde jsou německá slova začínající písmenem Z. Pokud se chcete naučit nejběžnější slova v němčině v každodenním životě, klikněte sem: Německý Kelimeler

Uveďme nyní náš seznam slov:

Zahl číslo
počet necitlivých (int.)
zählen, aufzählen; Rechen; pro ... halten počet
zahalos, unzählig nespočet
Zahlungsunfähigkeit nemůže platit
Zahn zub
Zahnarzt dentist = zubař = zubař
Zahnbürste kartáček na zuby
Tampenujte svůj tmel zubní pastou
Zahnfüllung, plombe fill
Zubní pasta Zahnpasta
Zäpfchen roving
Zauber, Magie magie, magie
Kouzelník Zauberera
Zauberer, druidský kouzelník
zauberhaft magické
Zaudern, Zögern, Unschlüssigkeit váhání (-dü)
Zaziki cacık



Mohlo by vás zajímat: Chtěli byste se naučit ty nejjednodušší a nejrychlejší způsoby, jak vydělat peníze, které ještě nikoho nenapadly? Originální způsoby, jak vydělat peníze! Navíc není potřeba kapitál! Pro detaily KLIKNĚTE ZDE

Zebra divoký zadek, zebra
Zebra zebra
Zebrastreifen, Fußgängerüberweg yayageçidi
Zecke jelen, zaškrtněte
Zehe toe
zehn on
Zeichen bod
Zeichen, Merkmal
Zeichentrickfilm kreslený film
zeichnen kreslit obrázky
zeichnen; ausstreichen
Zeichner
Zeigefinger podepsal prst
zeigen (jmdm. zúžení, beweisen show (-e) (-i)
zeigen <=> nezobrazuje nicht, zatímco lassen ukazuje <=> nezobrazuje = nezobrazuje = necítí
zeigen auf pointing (-e)
Zeile linka
Zeit čas, čas (čas)
Zeit / Essen se bude v Sonnenaufgang im Ramadan sahar
Zeit verbringen tráví čas / čas
Zeit ztrácí čas / zisk
Zeit verschwenden auf / time výdaje (-e)
Zeit (abschnitt), Epoche cyklus (-vri)
Zeitadverbien časové příslovce
Zeitgenoss to; zeitgenössisch, zeitgemäß, moderní moderní
Zeitlin. v Kürze, plešatý; (zakrátko v Nähe
zeitlich: kaum, gerade, genau; absolute; unbedingt; exakt; bündig; Akkurat; präzise plné
Časopis Zeitschrift, mecmua
Zeitspann to; Doba trvání, trvání
Noviny Zeitung
Četl noviny Zeitung lesen
Zeitungs-) Článek v článku
zeitweise příležitostně
Zelluloid celulitida
Zeltův stan
Zementový cement


Mohlo by vás zajímat: Chtěli byste se naučit ty nejjednodušší a nejrychlejší způsoby, jak vydělat peníze, které ještě nikoho nenapadly? Originální způsoby, jak vydělat peníze! Navíc není potřeba kapitál! Pro detaily KLIKNĚTE ZDE

Zentimetr centimetr
Zentralanatolisches Gebiet oblast centrální Anatolie
Zentrale; Rozvaděč Kraftwerk
Zentralheizung vytápění
parapet
zeriss, že; Riss roztrhaný
zerknittern, Falten bilden, bezvýrazná vráska
zerknittert, verknautscht vrásčitý
roztrhněte
zerstochen
zničit zerstören, ruinieren
Zerstörer že; zřícenina, zřícenina
zrezivělý
Zerstreut zamyšlený
Rozptýlení Zerstreutheit
Zerstritten
zerstückeln, ve Stücke reißen shred
zerzaust rozptýlený
Zeuge svědek, svědek
Zeuge sein bei / von svědčit (-e)
Zeugnisova karta
Ziege koza


Kozí mléko Ziegenmilch
Ziehen <=> Drücken (Type) Pull <=> Push
Ziehen Sie die Sache nicht in die Länge! Nepokládejte své podnikání!
Ziel, Zweck, Absicht cíl, cíl (-c), účel, dosah
ziemlich střeva je v pořádku, docela dobrá
ziemlich gut befreundet sein mit intolerance (s)
ziemlich často
ziemlich schwierig
ziemlich; recht viel, ziemlich viel epey (ce)
Fajčení cigaret
Cigaretové kouření
Zigarre doutník, doutník
Zigeunerský cikán
Zigeuner-Rosa cikánská růžová
Zimmer room
Zimmer Nr. Pokoj…
Zimmer-) Decke strop
Zimmermann tulger, tesař
Zinek zinek
Zinn cín
Cirkus Zircus
Zitrone citron
Zittern se třásl
Zivilizace civilizace, civilizace
zivilisiert civilizovaný, civilizovaný
Zobel samur
Zoll zvyky
Zollkontrolle celní kontrola
zollpflichtig (e Ware) podléhající celnímu řízení
Zone; Taille, Breite, Gürtel, Zóna (einer Kugel)
Zoo zoo
Zoologie zoologie, zoologie
zornig / wütend werden rage
zögern, v einer Sache unschlüssig sein, im Zweifel sein váhat
zu
zu Befehl, v horní části Ordnung
zu bestimmten Zeiten v určitou dobu
zu Bett gehen jít do postele
zu Boden padá padlý čas
zu Boden padl lassen rozpadnout
zu dem und dem Zeitpunkt nebo tak něco
zu einem Ergebnis dospějí k závěru
zu einem Flammenmeer vrátil plamen zpátky nahoru
zu einem gewissen Grade do jisté míry
zu einem Thema etw. Näheres sagen učiní prohlášení k tématu
zu einem Thema Untersuchungen durchführen provádí výzkum na téma
zu einer gefängnisstrafe verurteilt werden být odsouzen do vězení
konce
zu Ende gehen, aufgebraucht werden wan; konce
zu eng sein úzký
zu enge Schuhe pevnou botu

Mohlo by vás zajímat: Je možné vydělávat peníze online? Přečtěte si šokující fakta o aplikacích vydělávajících peníze sledováním reklam KLIKNĚTE ZDE
Zajímá vás, kolik peněz můžete vydělat měsíčně jen hraním her s mobilním telefonem a připojením k internetu? Naučit se hry na vydělávání peněz KLIKNĚTE ZDE
Chtěli byste se dozvědět zajímavé a skutečné způsoby, jak vydělat peníze doma? Jak vyděláváte peníze prací z domova? Učit se KLIKNĚTE ZDE

zu etw. taugen
zu Fuß emitující, chůze
zu Fuß) gehen, laufen, marschieren, terénní chůze
zu Gast sein bei host / guest (-e / -de)
zu Hilfe zavolejte rufen help
zu jeder Tageszeit každou hodinu dne
zu jeder vollen Stunde za hodinu
zu jemandes Fest gratulieren - oslavte svou dovolenou
zu lesen začněte číst anfangen
zu nichts gut sein být zbytečný
zu sich kommen ožívají
zu sich selbst k sobě, (usw k sobě)
zu sich selbst, von selbst, selbstständig self
zu spät!, Gelegenheit verpasst!, Es ist nicht mehr rückgängig zu machen, Nemzeti geklappt
zu tun haben mit, ein verhältnis haben mit být spojen (s)
zu tun, Beziehung, Interes; Ziny alaka
zu verkaufen na prodej
zu viel sein, übrig bleiben přijde víc
zu) knoten, einen Knoten machen uzel
zu-, an-) ceramid, vernehmen; erfahren, wahrnehmen, slyšet fühlen (-i)
zuallererst, nejprve v erster line
zubereiten, připravit mluvit (-i)
Zucchini, Kurbish squash
Zucker cukroví
Zuckerdose cukroví
Zuckerová cukrová řepa
Cukrový sirup Zuckersirup
zudecken, kryt bedecken
zuerst, zunächst dříve
zuerst, zunächst evvela
zufällig shodou okolností
zufällig begegnen náhoda
zufällig, versehentlich
Zufällige Begegnung, Zusammentreffen; Zufallova náhoda, náhoda
zufolge, sich stützend auf… na základě (-e)
zufrieden sein mit, sich freuen über být splněn (-den) (-e)
zufrieden sein mit; (Dat.) Sich freuen über být spokojen (-den)
zufrieden; erfreut spokojen
zufriedenheit; Freuda spokojenost, potěšení
zufriedenstellend
Vlak Zug



zugänglich, přátelský sympatiz
zugeben, gestehen přiznat
Zugfahrplan vlak na asfalt
zugleich, zur gleichen Zeit, gleichzeid; ve stejné době
zugrunde gehen zničen
Zuhälter pimp
zuhören, ceremonie, abhören, horchen poslouchat (-i)
Zuhörer, posluchače Hörera
pro lásku zuliebe (-in)
Zum Beispiel, např.
zum Einkaufen gehen jít na bazar / východ
zum Essen / zum Tee einladen jíst / volat
zum Essen gehen jděte na oběd
Zvětšit obrázek Fullen vyplnil
Zum Glück nicht Ne k Alláhovi
Zum Lachen přichází smích (-i)
Zum Scherz, aus Spaß jako vtip
zum Tee / Kaffee) Zucker nehmen (çaaya kahveye), který dal cukr
zum Thema ……
Zum Wehrdienst einrücken jít do armády
zunehmen <=> abnehmen, jak přibrat na váze, přibrat na váze <=> zhubnout, zhubnout
zuneh ložisko; sich erhöhen; dávání; zvýšení
Jazyk Zunge kouřil
zur Arbeit gehen do práce
zur Erinnerung moment ..., zum Gedenken moment ına na památku někoho
zur rechten Zeit, pünktlich včas
zur reparatur
zur Welt kommen přijdou na svět
zur Welt kommen přijdou na svět
zur Zeit, derzeit, im Moment, gegenwärtig stále; v tomto pořadí
Zeit Zeit v dnešních dnech
zurück, nach hinten <=> vorwärts zpět <=> vpřed
zurückbleiben zůstat zpět
vrátit zurückbringen
zadržet zurückhalten (jmdn von etw.) (-i) (-den)
zurückhaltend, zögernd; schüchtern plachý
návrat do zurückkehren
zurückkommen (von), zurückkehren; sich drehen, kreisen; abbiegen (nach rechts) návrat (-den) (vpravo)
zurückschlagen sprej
zurückweisen
juxtapozice
zusammen / gleichzeitig mit, nicht nur - sondern auch - with / with
Zusammenarbeit spolupráce
zusammenfassen, shrnout, shrnout, shrnout
zusammenkommen dohromady
zusammenlaufen, draufstürzen (-e)
zusammenstoßen se srazí (s)
zusammenzucken, aufschrecken
Zusatz, Anhang; prílohy; Doplněk k ukončení
zusätzlich, außerdem, übrigens; eigens, extra také
sledovat zuschauen, ansehen (ohne selbst etwas zu tun)
Zuschauerovské publikum, publikum
Zuschlag, Preiserhöhung raise (-mmi)
zuschließen, abschließen zámek (-i)
zuständig, beauftragt; Zuständiger důstojník

Je zuständig; zuständig povoleno
zustoßen, přijít k širšímu světu
Zutaten; Materiál; materiál
zuverlässig <=> unzuverlässig bezpečný, spolehlivý <=> nebezpečný, nespolehlivý
zwanghafte Sehnsucht haben nach touží zůstat
zwangsläufig je povinné
dva
zwei einander gegenüber befindliche Häuser vzájemné dva domy
zwei Hemdkragen können nicht zusammenkommen = etw. které nejsou součástí Chémie, které nejsou na místě; auf keinen vidět od Zweig kommen nesplňují dvě strany
zwei Menschen sind erschossen worden Dva lidé stříleli
Zweifel; Verdacht; Unsicherheit, Ungewissheit má pochybnosti
zweifelhaft, unsicher podezřelý
zweifellos, samozřejmě gewiss
Zwerg trpaslík
Zwieback peksimet
Zwiebel cibule
Zwielicht; Démmerung soumrak
Zwietracht spor
zwingend notwendig podmínka
zwischen… und… Integrační schaffen
zwischen 22 a 27 Jahren leží mezi věky 22 a 27
Zwischen den beiden Ländern je v Krieg ausgebrochen. Mezi oběma zeměmi byla válka.
zwischen zwei (den beiden) Häusern mezi dvěma domy
Hledat Zwischenraum, Zwischenzeit
Zwischenraum; Hledat zwischen; mezi; mezi
zwischenstädtisch
zwitschern
Zypern, zypriotisch, Zypriot, anglicky / griechisch Kypr, kyperská turečtina, turečtina / řečtina
Zypresse cypress



Mohou se vám líbit i tyto
komentář