Lekce 12: Různé názvy a příklady

> Fóra > Německé časy a úmluvy > Lekce 12: Různé názvy a příklady

VÍTEJTE NA FÓRU ALMANCAX. VŠECHNY INFORMACE, KTERÉ HLEDÁTE O NĚMECKU A NĚMECKÉM JAZYKU, NAJDETE NA NAŠICH FÓRUCH.
    Adalya
    návštěvník

    V předchozích kapitolách jsme hovořili o větách jako „toto jsou dveře“ a „toto je stůl“.
    Dali jsme informace.
    V této sekci „stůl je modrý“, „Ahmet je student“, „auto je nové“ atd.
    budeme popisovat konstrukci podnětů.

    Příklady;

    Das ist ein Haus (to je dům)

    Das Haus ist grün (dům je zelený)

    Das Haus ist weiss (dům je bílý)

    Das Haus ist neu (doma je nová)

    Das Haus ist alt (starý domov)
    Jak je zde vidět, "das" znamená toto se nepoužívá, naopak slovo "das"
    objekt, ke kterému směřuje, se používá jako předmět.
    Může to být „das“ a nemělo by být zaměňováno s jiným „das“.

    Das ist ein Auto (jedná se o automobil)

    Das Auto ist neu (auto je nové)

    Das Auto ist grün (auta zase zeleně)

    Das Auto ist gelb (auto žlutá)

    Die Blume je hniloba (květina je červená)

    Die Blume ist weiss (květina je bílá)

    Die Blume ist schön (květina je krásná)

    Der Stuhl ist alt (židle je stará)

    Der Tisch je hrubý (velký stůl)

    Der Mann ist jung (muž je mladý)

    Der Student je faul (student je v pokušení)

    Tyto příklady jsou velmi pohodlné s více
    můžeme ji použít.

    Příklady;

    Der Stuhl ist grün (židle roste zeleně)

    Die Stühle svítí zeleně (židle jsou zelené)

    Die Blume ist schön (květina je krásná)

    Die Blumen sind schön (květiny jsou krásné)

    Die Blumen sind hniloba (květy jsou červené)

    Die Blumen sind gelb (květy jsou žluté)

    Pojďme nyní udělat negativní věty;

    V minulosti jsme větu jako „das ist ein Stuhl“ překládali na „das ist kein Stuhl“.
    ve formě negativních.
    Ale ve větě jako „Die Blumen sind rot“ je to jako ein/eine/kein/keine
    Neexistují artisellers a nemohou být použity.

    Die frau ist jung cümlesi To znamená, že žena je mladá.
    je proveden následující vzor.

    Die Frau ist jung (žena je mladá)

    Die Frau ist nicht jung (žena není mladá)

    Die Blume je hniloba (květina je červená)

    Die Blume ist nicht rot (květina není červená)

    Der Stuhl ist lang (židle)

    der Stuhl ist nicht lang (křeslo není dlouhé)

    Die Blumen sind schön (květiny jsou krásné)

    Die Blumen sind nicht schön (květiny nejsou krásné)

    Die Studenten sind faoul (studenti jsou v pokušení)

    Die Studenten sind nicht faoul (studenti nejsou leniví)

    Jak je vidět, věty jsou záporné, bez rozdílu mezi větami v jednotném a množném čísle.
    Za tímto účelem uvádíme před přídavné jméno slovo „nicht“.
    Nicht slova nevydává prohlášení, negativita
    a nedává žádný význam.

    der Stuhl ist neu (židle nové)
    der Stuhl ist nicht neu (židle není nová)

    die stühle sind neu (židle nové)
    die Stühle sind nicht neu (židle nejsou nové)

    nyní ve větách používáme osobní zájmena.
    Změníme a dostaneme různé věty.

    Za prvé, podle jeho osobních zájmen,
    Nechť;

    ich bin (my y-y-y-y-y-y)
    du bist (sin-sin-sun-sün)
    Sie sind (cine-sue-sue-sünüz)
    er (der) ist (dir-dir-dur-dür)
    sie (die) ist (dir-dir-dur-dir)
    es (das) ist (dir-dir-dur-dir)
    wir sind (y'iz-y'iz-y'uz-yiz)
    ihr seid (tvůj-tvůj slunec)
    sí sind (dirler-dirler-durlar-dürler)

    Informace o osobních zájmenech v základních gramatických dokumentech
    podíváme se na osobní zájmena.

    Pojďme nyní k našim příkladům;

    ich bin Muharrem (Jsem Muharrem)

    jejich bin Student (Jsem student)

    jejich bin Lehrer (Jsem učitel)

    du bist Lehrer (váš učitel)

    er ist Lehrer (učit ho)

    sie sind studenten (jsou studenti)

    sie ist lehrin (vyučuje paní)

    du bist Student (váš student)

    du bist nicht Student (nejste studentem)

    ich bin Ali (Jsem Ali)

    jejich bin nicht Ali (nejsem Ali)

    jejich bin nicht Lehrer (nejsem učitel)

    du bist Arzt (jste lékař)

    du bist nicht Arzt (nejste lékař)

    bist du Arzt? Jsi doktor?

    Nein, jejich bin nicht Arzt (ne, nejsem doktor)

    Ja, jejich bin Arzt (ano, jsem doc)

    Tuğba ist Lehrerin (Tuğba teachmendir)

    ist Tuğba Lehrerin (Jste učitelem Tuğby?)

    Ja, Tuğba ist lehrin (ano, vyučuj Tuğbu)

    Nein, Tuğba ist nicht lehrerin (ne, Tuğba není učitel)

    seid ihr studenten? Jste student?

    Ja wir sind studenten (ano, jsme studenti)

    seid ihr studenten? Jste student?

    Nein, wir sind nicht studenten (ne nejsme studenti)

    wir sind Kellner (jsme servírka)

    sind Sie Türke? Jste Turecká?

    Nein, jejich bin nicht Türke (ne žádné Turky)

    Sie sind Türke (Jste Türksuz)

    Ja, jejich bin Turke (ano, Turkum)

    Pokud nemáte dílo, které vás zachrání v dalším, neoceňujte díla, která jste zanechali ve světě smrtelníků.

    (Mesnevi-i Nuriye)

    (Lalezar)
    účastník

    Zajímalo by mě, jestli meraba ve výše uvedené přednášce unikla pozornosti nebo opravdu jejímu příběhu
    Je zde napsán Die Blumen ist gelb (květina je žlutá)
    Ale v jiné větě je napsáno Die Blume ist schön (květina je krásná)
    Nejsou květiny Die Blumen? Nebude tedy Die Blumen sind gelb?
    Budu rád, když odpovíte, jsem zmatený

    když jsem pracoval, všiml jsem si místa, které jsi zmínil ..

    Když řeknu, že květiny jsou žluté Dis blumen jsou Myslím, že by to mělo být: S

    MuhaяяeM
    účastník

    Ano, ve všech příkladech jsme použili sind, ale v příkladu „flowers are yellow“ jsme omylem použili ist.
    Chyba byla opravena, děkujeme vám za hlášení.

    (Lalezar)
    účastník

    Moc děkuji za pozornost. Přeji hezký den ..

    kmotři
    účastník

    Zdravím všechny.Nejprve bych chtěl jako ostatní moji přátelé poděkovat všem,kteří spravují tyto stránky a sdílejí s námi témata.Navštěvuji vaše stránky asi 2 měsíce…..
    Jelikož pracuji v sektoru cestovního ruchu, musím umět německy. Ale němčina, kterou znám, je němčina pouze na základě memorování. Z tohoto důvodu moc neznám pravidla. Ale ode dne, kdy jsem navštívil vaše stránky, jsem uvědomil jsem si, že to, co jsem mluvil, bylo špatně…
    Stručně řečeno, mých 5 hodin denně zde stráví studium forem.
    a hodně se učím….děkuji všem.s pozdravem

    MuhaяяeM
    účastník

    Vážení členové, tato část s názvem German Times and Sentences obsahuje lekce němčiny připravené instruktory almancaxu.

    Jak je vidět, na tato témata kurzu je napsáno mnoho zpráv s otázkami týkajícími se předmětu a nesouvisejícího s předmětem.

    Jediná sekce na fórech almancaxu, kde jsou kladeny a zodpovídány německé otázky OTÁZKY A ODPOVĚDI O Němčině Žádosti o pomoc, dotazy, domácí úkoly, zajímavosti o němčině pište do sekce OTÁZKY A ODPOVĚDI O NĚMČINE.

    Toto téma je uzavřeno, aby bylo možné psát zprávy, aby již nebylo rozptýleno. Články, které chcete odeslat, můžete odeslat otevřením nového tématu v související sekci.
    Doufáme, že pochopíte, děkujeme za váš zájem.

Zobrazuje se 5 odpovědí – 16 až 20 (celkem 20)
  • Chcete-li odpovědět na toto téma, musíte být přihlášeni.