Seznam nepravidelných sloves (Odeslat: DialogMaN)

> Fóra > Německá kurzová a znalostní banka > Seznam nepravidelných sloves (Odeslat: DialogMaN)

VÍTEJTE NA FÓRU ALMANCAX. VŠECHNY INFORMACE, KTERÉ HLEDÁTE O NĚMECKU A NĚMECKÉM JAZYKU, NAJDETE NA NAŠICH FÓRUCH.
    editor
    návštěvník

    Jedná se o internetovou encyklopedii https://de.wikipedia.org vzáno z. 
    Unregelmäßige Verben
    infinitiv I Prater Perfekt
    backen (du bäckst, er bäckt) backte [buk] Gebäck
    befehlen (du befiehlst, er befiehlt; befiehl!) befahl befohl
    beginnen začal zatímco Begonia
    Beiße Biss gebiss
    bergen (du birgst, er birgt, birg!) barg (bärge) geborg
    bersten (du birst, er birst, er berstet) barst (bärste) od gebors
    bewegen bewog (bewog) bewog
    Bieger bažina gebogen
    nabídka bot (ostatní) geboten
    tisíc band (bände) GeBin
    bity bat (bäte) gebet
    blasen (duše, blbest) Blies geblasen
    bleiben blieb geblieben
    braten (du brätst, er brät) Briet gebrat
    brechen (du brichst, er bricht; brich!) brach (bräche) gebrochen
    brennen brannte [brennte] gebrannt
    bringen brachte (brachte) gebracht
    ekvivalentní dachte (dachte) Gedacht
    dingen dingte [dang] Gedung
    dreschen (du drischst, er drischt; drisch!) drosch (drösche) gedroschen
    dringen drang (dränge) gedrung
    dürfen (jejich dar, dar dar, durfte gedurft
    empfehlen (emp empiehlst, er empfiehlt; empfiehl!) empfahl (empföhle; empfähle) empfohlen
    erlöschen (du erlischst, erlisch) erlosch (erlösche) erlosch
    erkennen erkannt na erkannt
    erschrecken (du erschrickst, er erschrickt; erschrick!) erschrak (erschräke) erschrock
    essen (du ißt, er ißt; iß!) aß (äße) gegessen
    fahren (du fährst, er fährt) fuhr (führe) gefahren
    padlý (du fällst, er fällt) klesl gefallen
    fangen (du fängst, er fängt) prst gefangen
    fechten (er ficht) fucht (föchte) od gefoch
    najít fand (fände) gefunden
    flechten (du flich [t] st, fl er flicht) flocht (flöchte) od gefloch
    fliegen bič geflog
    flieh floh gefloh
    průtok floß (flush) gefloss
    fressen (du frißt, er frißt; friß!) fraß (fräße) gefress
    Friera fror (fröre) gefror
    Garen gor, [gärte] (do) gegoren (gegärt)
    gebären (du gebierst, sie gebiert) gebar (gebäre) geboren
    geben (du gibst, er gibt; gib!) gab vzhledem k
    gedeih gedieh gedieh
    gehen zázvor pryč
    Geling gelang (gelange) gelungen
    pocházejí z (du giltst, er gilt, pozlaceno!) galt (galte, cíl) gegolt
    geny genas (genäse) geny
    užívat genoß genoss
    geschehen (es geschieht) geschah geschehen (geschähe)
    gewinnen gewann (gewönne, gewänne) gewonn
    Giessen goß gegoss
    Gleichen glich geglich
    gleiten třpyt od geglit
    Glimmen glomm [glimmme] geglommen (geglimmt)
    graben (du gräbst, er gräbt) grub gegrab
    urvat griffin gegriff
    haben (du hast, er hat) hatte (hatte) gehabt
    halten (du hältst, er hält) hielt gehalten
    Hangen hing gehang
    hauen haute, hieb gehau
    vždy varná deska vznešený
    heißen Hiesse geheiß
    Helfen (du hilfst, er hilft; hilf!) polovina (hulfe) geholfen
    kennen kannte (kennte) gekannt
    Klimmen klomm (klömme) geklom financování
    Klingen klang (klänge) geklung
    kneif kniff gekniff
    přijít kam (käme) přijít
    können (jejich kann, du kannst, er kann) konnte (könnte) gekonnt
    kriech kroch (kröche) gekroch
    sféra vyléčit [kor] gekoren
    laden (du lädst, er lädt) lud geladen
    lassen (du läßt, er läßt) Liesse gelass
    laufen (du läufst, er läuft) lief gelaufen
    olovo littler vyvinuly z
    leih lieh gelieh
    lesen (du liest, er liest; lži!) las (läse) gelesen
    liegen lag (läge) gelegen
    lügen log (lege) gelog
    mahlen mahlt na přízemní
    vyhnout se mied loď
    melken (mléko, mléko, mléko, mléko, mléko!) melkte, molk gemolken (gemelkt)
    messen (du mißt, er mißt; miß!) maß (mäße) Gemessen
    mißling mißlang mißlungen (mißlänge)
    magenta (jejich mag, du magst, er mag) mochte (möchte) gemocht
    müssen (jejich muß, du mußt, er muß) mufte gemußt
    nehmen (du nimmst, er nimmt; nimm!) nahm (nähme) vzal
    nennen nannte [nennte] pojmenovaný
    Pfeifer Pfiff gepfiff
    preisen Pries že gepries
    quellen (quillst, quillt; quill!) quoll (quölle) gequoll
    raten (du rätst, er rät) Rieter geraten
    Reiben Rieber gerieb
    Reiss Riss gerissen
    jízda na koni ritter geritten
    Rennen rannte [rennte] gerannt
    riechen roch (röche) geroch
    kroužky rang (ränge) Gerung
    Rinna rann (ränne) Geronimi
    Rufen Rief geruf
    Salze salzt na gesalz
    Saufen (du säufst, er säuft) soff gesoff
    saugen saugte, sog gesaugt, gesogen
    Schaffen schuf (schüfe) geschaffen
    od Scheide Schieder od geschie
    scheinen schiena geschien
    scheiße schiß geschiss
    schlten (schilt, schilt, schilt) schalt (schölte) gescholt
    Scheren schor (schöre) geschoren
    Schieber schob (schöbe) geschob
    střílet schoß (schösse) Geschoß
    režim Schundler Gesch
    schlafen (du schläfst, er schläft) Schlief geschlafen
    schlagen (du schlägst, er schlägt) schlug (schlüge) geschlagen
    Schleicher Schlichte geschlich
    Schleifen řez geschliffen
    Schleiss schliß, schleißte geschlissen, geschleißt
    schließen schloß (schlösse) zavřeno
    Schlinge schlang (schlünge) geschlung
    Schmeisser Schmisser geschmiss
    schmelzen (schmilzt, er schmilzt; schmilz!) schmolz (schmölze) geschmolz
    Schneiden Schnitt od geschnitten
    schreiben Schrieber psaný
    schreien Schrier na geschri [e] n
    Schreiter Schritt od geschrit
    Schweigen Schwieger geschwieg
    schwellen (du schwillst, er schwillt) schwoll (schwölle) oteklý
    plavání schwamm (schwömme, schwämme) geschwom financování
    schwa schwand (schwände) Geschw
    Schwingen schwang (schwänge) geschwung
    Schwörer schwor (schwüre) geschwor
    sehen (du siehst, er sieht; sieh [e]!) šach (sähe) prohlédnuté
    sein (jejich bin, du bist, er ist, wir sind, ihr seid, sie sind; sei!, seid!) válka (wäre) gewesen
    odeslat sandte, sendete gesandt, gesendet
    od Siem siedete, sott gesotten, gesiedet
    Singen zpíval (sänge) Gesung
    sinken potopil (sänke) gesunk
    sinnan sann (sänne) gesonn
    sedět saß (säße) gesessen
    vlevo (jejich sol, du sol, pravý sol) by gesollt
    Speier SPIE GeSpa [e] n
    rozmetač Spann (sponne, spänne) gesponn
    spleiß spliß gespliss
    sprechen (du sprichst, er spricht; sprich!) sprach (spräche) gesproch
    sprieß sproß (sprösse) gespross
    springen sprang (spränge) gesprung
    stechen (du stichst, er sticht; stich!) stach (stäche) gestoch
    stát stojan (stünde, stände) od Gester
    stehlen (du stiehlst, er stiehlt; stiehl!) stahl (stähle) gestohlen
    Steigen Stiege gestieg
    sterben (za míchání, míchání za míchání) starb (guláš) gestorben
    Stieben stob gestob
    stinken stank gestunk
    stoßen (du stößt, er stößt) Stiess gestoß
    Streichen mrtvice malované
    Streit, kteří Stritt od gestrit
    tragen (du trägst, er trägt) trug getragen
    treffen (du triffst, er trifft; triff!) traf (träfe) getroffen
    treiben Trieb Getriebe
    triten (du trittst, er tritt; tritt!) trat (träte) getret
    drink trank (tränke) getrunken
    trug trog (tröge) getrog
    káď tat (täte) getan
    verlieren verlor (verrure) Verloren
    wachsen (du wächst, er wächst) wuchs (wüchse) že gewachs
    Wagen wog (woge) gewogen
    Waschen (du wäschst, er wäscht) wusch (wüsche) gewaschen gewasch
    web wob, webte (wöbe) gewoben, gewebt
    weicher Wich GEWICHTE
    weisen Wiesen že gewies
    než w wandte, wendete gewandt, gewendet
    werben (du wirbst, er wirbt; wirb!) warb geworb
    werden (du wirst, er wird; werde!) wurde, [ward] (wurde) [D] Worden
    werfen (viz obrázek) warf (würfe) geworf
    vážit wog (wöge) gewogen
    WA hůlka (wände) od GEW
    wissen (jejich weiß, du weißt, er weiß) wußte (wüßte) gewußt
    vlna (jejich vůle, du willst, er bude) wollte Gewollt
    wringer wrang (wränge) gewrung
    Zeihen ziehen gezieh
    ziehen zog gezogen
    Zwinger zwang (zwänge) gezwung

    anonymní
    návštěvník

    opravdu dobrá lekce pro začátečníky, jak se naučit slovesnou strukturu některá slovesa nepravidelná slovesa jsou matoucí, pojďme si je zapamatovat tsk editor

    mufuso
    účastník

    Redaktore, bratře, máš zdraví přímo ve svých rukou. Také by mě zajímalo, jestli můj přítel řekl, že ani Němci nemohou tyto články správně používat. Je to opravdu pravda?

    vysoký
    účastník

    Vážený redaktore, máte ještě nějaká další nepravidelná slovesa?
    Byla to pěkná práce, děkuji

    skokce
    účastník

    Výše uvedené samozřejmě není všechno, ale téměř vše.

    vysoký
    účastník

    Děkuji.

    turkmenxnumx
    účastník

    Děkuji

    bílý vlk
    účastník

    Děkuji moc

    Ugurel
    účastník

    Danke schön.
    Die List des Verbs ist notwendig für mir.

    který
    účastník

    Předně děkuji a trochu kritiky.Kéž bys napsal i tureckou verzi.Většinu z nich jsem našel ve slovníku,ale nenašel jsem tato slova dingen=?? garen=?? koule=?? leihen=?? schleifen=?? schleißen=?? schließen=to bude znamenat uzavření, ale ve slovníku není ekvivalent?? spleißen=?? sprießen=?? stieben=?? zeihen=?? Budu rád, když napíšete jejich význam.

    Bilge
    účastník

    Nejprve díky trochu kritice, pokud jste je psali v turečtině, jsem většinu našel ze slovníku, ale nemohl jsem najít tato slova dingen = ?? gären = ?? spheron = ?? leihen = ?? schleifen = ?? schleißen = ?? schließen = toto bude na konci, ale ve slovníku neexistuje ekvivalent? spleißen = ?? sprießen = ?? stieben = ?? zeihen = ?? Budu rád, když napíšete jejich význam

    Jediné, co od těchto sloves budete potřebovat, je schließen (zavřít). Možná je také nutný leihen (půjčit si).

    Nikdy v životě jsem nečetl ani nepoužíval sloveso zvané spleißen a zeihen. Sloveso dingen je velmi staré sloveso a ve staré literatuře se o něm zmiňuje jako o jednom. Jiné se používají pro velmi zvláštní příležitosti.

    Sanem
    účastník

    Byla to opravdu pěkná práce a zdraví do vašich rukou

    atom
    účastník

    Díky moc…. Odvedli jste velmi pěknou práci. 
    zdraví do vašich rukou,

    erotický
    účastník

    Moc děkuji za sdílení, je to opravdu užitečné, ale rád bych něco dodal. Dvě slovesa se používají v dokonalých pádech sloves: „haben“ a „sein“. Tato slovesa se používají na druhé pozici ve větě .
    Přál bych si, abyste vedle nich přidali, který z nich je „haben“ a který „sein.“ Protože jsou velmi důležité, můj učitel je naučil.

    zB

      ich bin heute geschwommen

      ich habe Nudeln gegessen

    Mám seznam, mohu napsat, pokud chcete.

Zobrazuje se 13 odpovědí – 1 až 13 (celkem 13)
  • Chcete-li odpovědět na toto téma, musíte být přihlášeni.