Pěkná slova v němčině

VÍTEJTE NA FÓRU ALMANCAX. VŠECHNY INFORMACE, KTERÉ HLEDÁTE O NĚMECKU A NĚMECKÉM JAZYKU, NAJDETE NA NAŠICH FÓRUCH.
    Ella
    účastník

             
    'Stanice Glück ist nicht eine, wo man ankommt, sondern eine Art zu reisen' 

    Barli
    účastník

    Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulten Leute.

    Ella
    účastník

                Denken ist Arbeit, Arbeit ist Energie, und Energie soll man sparen.

    Ella
    účastník

         
          Die besten und schönsten Dinge auf der Welt
          kann muž weder sehen noch hören.
          Muž musí sie mit herzen fuhlen.

    vlci
    účastník

    Ve skutečnosti je němčina v pořádku, ale když ji překládáte do turečtiny, ztrácí smysl.
    například

    Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulten Leute.

    Zítra, zítra, nejen dnes, říkají všichni líní.

    Denken ist Arbeit, Arbeit ist Energie, und Energie soll man sparen.

    Myšlení je práce, práce je energie a energie se musí akumulovat.

    Die besten und schönsten Dinge auf der Welt
          kann muž weder sehen noch hören.
          Muž musí sie mit herzen fuhlen.

    Nejlepší a nejlepší na světě
    znovu vidět a slyšet.
    Musí to cítit srdcem.

    'Stanice Glück ist nicht eine, wo man ankommt, sondern eine Art zu reisen' 

    Nechápal jsem, co to znamená.
    Štěstí není stanice, kam dorazí, ale jít (cestovat) někam.

    Je to velmi hloupé, myslím si, že samozřejmě tyto dialogy, když je překládáme do turečtiny, přátelé
    Ale bohužel milá slova, která jsme v Němcích udělali, jim připadají směšná.

    3,14
    účastník

    –> Ohne Fleiß, kein Preis.

Zobrazuje se 5 odpovědí – 1 až 5 (celkem 5)
  • Chcete-li odpovědět na toto téma, musíte být přihlášeni.