kamagra Gel vám umožňuje provádět vyšší sexuální výkon, abyste mohli hrát při svých sexuálních zážitcích aktivnější roli.

kamagra gel Můžete vyřešit svůj problém s erekcí a najít odpovědi na otázky o tom, co je kamagra gel na našem webu

reklama: teta doprovod

Almankada Artikeller Kde používat, kam nepoužívat, jak používat

V našich předchozích lekcích Německý artikeller Poskytli jsme komplexní informace o. Mluvili jsme o tom, co je to článek a kolik typů článků je v němčině, a zmínili jsme, že by měl být článek před všemi obecnými názvy v němčině. Nyní vám poskytneme informace o tom, kde se články nemusí používat v němčině.

Dilereniz Podívejme se na krátký přehled německého artikelera, když krátkou kompilaci našich předchozích lekcí v rámci německé artikulace:

Almancada Artikeller

V němčině existují pohlaví pohlavních jmen a tyto pohlaví jsou tři druhy.
V němčině jsou podstatná jména buď mužského rodu, ženského nebo neutrálního rodu. Proto se článek před jménem mění podle pohlaví jména.
V německém jazyce se všechny jména rodu nazývají artikel der, das, zemřít Jedno ze slov je nalezeno. Tato slova nemají turecké ekvivalenty a nelze je plně přeložit do našeho jazyka. Tato slova jsou jako součást jména, ve kterém jsou.


Existují dva typy skupin articel v němčině.

Němec der, die a das Klouby se nazývají specifické articely.
A také ein a eine K dispozici jsou neurčité artiklery. Jsou k dispozici oba artiklery v souvislosti s podrobnými popisy předmětů. Německý artiklik musí být důkladně z hlediska učení naučit se jak konkrétní artikulátoři, tak i nejistí artikléři, musí dobře fungovat.

Němčina specifická artikulace Předmět Popis

Německý neurčitý předmět Narration

Použití německého artiklu

Artikel Nedir, Almancada Artikel Jak používat, proč je dobré?
Obecně se všechna jména rodu v němčině používají společně s artikely. V některých případech však můžete vidět, že názvy rodů se používají bez článků nebo se speciálními názvy se články. V této části poskytneme informace o několika výjimečných případech.

V němčině jsme řekli, že rodová jména jsou psána s jejich články, ale existují i ​​výjimky.

V němčině obecně není možné používat názvy článků s následujícími názvy:

  • Articel nesmí být používán v německých objednávkách
  • Articel nesmí být používán v německém jazyce
  • V německých novinách se články nemusejí používat ve zpravodajských zprávách
  • V německých oznámeních se články nemohou používat v reklamních titulech
  • Články nesmějí být použity v německých novinových zprávách a novinách
  • Německý typ příspěvku typu postscript nemusí být k dispozici
  • Artikel nesmí být používán v německých příslovích
  • Artikel nesmí být používán v německých idiomech

V němčině jsme řekli, že vlastní jména nejsou u článků, a řekli jsme, že vlastní jména jsou psána bez článků. Existují i ​​některé výjimky z této situace. A to;

Vlastní jména se používají u článků v následujících výjimečných případech:

  • U článku jsou napsána některá jména zemí. Například: die Türkei: Turkey, kostkou Vereinigte Staaten: USA, die Nizozemí Nizozemsko, die Schweiz: Švýcarsko Země jsou vždy psány s artikel.
  • Mimo to je kromě zvláštního jména možné použít i názvy míst, jako jsou názvy ulic, hory, jezera, moře, řeky a podobně.

Vážení přátelé, náš portál, který je největším a nejoblíbenějším webem v němčině v Turecku, obsahoval německý článek o desítkách dostupných kurzů. Prohledáním vyhledávací části našeho webu nebo Německý artikeller můžete získat všechny kurzy, které jsme udělali o němčině artikeller kliknutím na název tématu.


Jakékoli dotazy a komentáře k našim lekcím němčiny můžete napsat na fóra almancax.

Pokud nevíte, v jakém pořadí budete následovat německé lekce, Německé výrazyMůžete si prohlédnout naše. Podle této objednávky můžete naše lekce němčiny sledovat krok za krokem.

Tým Almanx vám přeje úspěch ve výuce němčiny ...
Rovněž pozdravujeme naše krajanské spoluobčany žijící v Německu.

NAŠE ANGLICKÁ PŘEKLADOVÁ SLUŽBA SPUŠTĚNA. PRO VÍCE INFORMACÍ : anglický překlad

sponzorované odkazy