Německé slova moudrosti

Jak rozloučit fráze v němčině, uvidíme se v německých frázích? Vážení přátelé, v tomto článku si povíme o německých větách na rozloučenou. V našich předchozích článcích jsme hovořili o německých frázích používaných v každodenním životě. Pokud si přejete, můžete se k našim článkům dostat kliknutím na odkazy na konci článku.



V tomto článku si povíme hlavně o německých větách na rozloučenou. V němčině se věty jako rozloučení, uvidíme se později, sbohem, používají v každodenních rozhovorech následujícím způsobem.

Brzy se uvidíme: Bis hold (bis balt)

Sbohem: Auf Wiedersehen (auf vi: dırze: ın) (Objednali jsme Alláha,

Sbohem: Auf Wiederhören (auf vi: dirhö: rin) (používán v telefonu a v rádia)

Sbohem: Mach's Gut (mahs gu: t)

záliv: Tschüss (trubice: z)

Tschüs! sbohem
Bis morgan! Uvidíme se zítra
Bis später! Guten Abend!
Bis plešatý! sbohem
Bis gleich! Brzy se uvidíme
Bis dann! sbohem
Auf Wiedersehen! Objednali jsme Allahu
Gute Nacht! Dobrou noc
Tschüs! Machova střeva! Sbohem, postarejte se o sebe
Alles Gute! Znovu se uvidíme
Schlaf střeva! Dobrý spánek
Einen schönen Tag noch! Dobré dny

Pokud potřebujete více německy mluvících vzorů, podívejte se na níže uvedené odkazy.

https://www.almancax.com/almanca-konusma-kaliplari-praktischer-sprachfuhrer.html

https://www.almancax.com/almanca-genel-konusma-kaliplari.html

Vážení němečtí přátelé, rádi bychom vám přinesli to nejlepší ve svých kurzech.
Čekáme na vaše fóra, kde najdete odpovědi na všechny vaše otázky o němčině.



Mohou se vám líbit i tyto
Zobrazit komentáře (1)