Německá slova, která začínají písmenem J

Slova začínající písmenem J v němčině a jejich turecké významy. Vážení přátelé, následující seznam německých slov byl připraven našimi členy a mohou se vyskytnout určité nedostatky. Byl připraven poskytnout informace. Členové našeho fóra mohou publikovat své vlastní práce. Svou práci s kurzy němčiny můžete také zveřejnit přihlášením se na našem fóru.



Zde jsou německá slova začínající písmenem J. Pokud se chcete naučit nejběžnější slova v němčině v každodenním životě, klikněte sem: Německý Kelimeler

Uveďme nyní náš seznam slov:

ja ano
ja nicht, nur nicht (mit neg.)
ja, aber… no, ale…
ja, ich denke schon ano, myslím, že ano
Jacke, Sakko
Jagdsport lov
Lovec Jäger
Jah; gleich, sofort, umgehend, náhle
Jahr rok, rok
Almanach, Jahrbuch, Almanach
jahrein jahraus
jahrelang habe ich eine brille gebraucht let let používal brýle
Jahrestag výročí
Jahrhundert století, století
jährlich, Jahres-; Jahrbuch výroční
jammern, klagen plakat
jammern
leden; Stádo, Heim; Steinbruch, Bergwerk sporák
Japonsko Japonsko
Japanischer; Japonština, japonština
jawohl! v Ordnung! dobře pane
je… desto, v de Maße wie, měkký, immer wenn - pokud
je ein, je zwei one-er, dva-s-er, tři-er, čtyři-er, pět-er, šest-sh-ar, severs, osm, devět
jede (r, s)
jeden Augenblick každý okamžik
jeden tag každý den (každý den)
jeder <=> keiner každý <=> ne
jeder Tag, Gott erschaffen kaligrafie každý den boha
jeder von ihnen každý z nich
jeder (mann), alle, all Leute
jedes mittel anwenden, nichts unversucht lassen
pokaždé
jedoch, aber indessen s / s
jedoch, indessen
jedoch, byl aber ... Betrifft; Jestli je…
Jeep jeep



Mohlo by vás zajímat: Chtěli byste se naučit ty nejjednodušší a nejrychlejší způsoby, jak vydělat peníze, které ještě nikoho nenapadly? Originální způsoby, jak vydělat peníze! Navíc není potřeba kapitál! Pro detaily KLIKNĚTE ZDE

jemals, überhaupt; mit Verneinung: überhaupt nicht, gar nicht (s), nikdy (mals) vůbec
jemand anderes další
jemand anderes, ein anderer někdo jiný (si), někdo jiný
trh cikánka
jemand, der weiß, wie er sich zu verhalten hat zdvořilý
jemand, einer, irgendwer
jemandes Spur verfolgen povoleno sledovat (z)
jene (r, s), že
jener Ort, Stelle Shura
Jenseits posmrtný život
Jenseits vom Dorf za vesnicí
proud
jetzt aber je nyní
jetzt ist alles v Ordnung je nyní v pořádku


jetzt kennst du jeden Baum persönlich nyní znáte každý strom v lese osobně
jetzt, gegenwärtig, jeptiška, soeben
JMD. dráždit
JMD. bestrafen cesar
JMD. bewegen zu dát někoho nahoru
JMD. empfangen, abholen; setkat se aufnehmen (-i)
JMD. enttäuschen zklamal
JMD. festnehmen sedět ve vazbě (-i)
JMD. schlagen, beat verprügeln (-i)
jmd., der fur Geld hláskoval; Zockerův hráč
jmd., der große Freude etw. linka; Süchtiger, aber Genießer
jmdm. auf die Nerven gehen, jmdn. nervo
jmdm. die Hand drücken potřásl něčí rukou
jmdm. ein Vorbild sein příklad (-e)
jmdm. Eine Falle připraví stellenovou pasti (-e)
jmdm. eine kleben, jmdn. ohrfeigen slap (-e), slap otevřený (-e)
jmdm. eine Sache erklären / zeigen dal něco před očima někoho
jmdm. schůzku (-e)
jmdm. ETW. anvertrauen svěřit (-i-e)

Mohlo by vás zajímat: Je možné vydělávat peníze online? Přečtěte si šokující fakta o aplikacích vydělávajících peníze sledováním reklam KLIKNĚTE ZDE
Zajímá vás, kolik peněz můžete vydělat měsíčně jen hraním her s mobilním telefonem a připojením k internetu? Naučit se hry na vydělávání peněz KLIKNĚTE ZDE
Chtěli byste se dozvědět zajímavé a skutečné způsoby, jak vydělat peníze doma? Jak vyděláváte peníze prací z domova? Učit se KLIKNĚTE ZDE

jmdm. ETW. empfehlen, raten poradit (-e)
jmdm. ETW. schenken poskytnout (-e -i)
jmdm. ETW. verbieten (-e) (-i) zakázat / zakázat
jmdm. gehorchen podmanit (-e)
jmdm. gehorig; über, bezüglich, betreffs patří k (-e)
jmdm. Gelegenheit, aby poskytla příležitost těhotenství (-e)
jmdm. Pomozte nám jej zlepšit! pomoci (-e), mohu vám pomoci?
jmdm. Mut zusprechen morale (-e)
jmdm. Recht gesto
jmdm. schlecht werden
jmdm. Schwierigkeiten bereiten / Steine ​​in den Weg dělat těžké sklon (jeden)
jmdm. sehr große Schwierigkeiten bereiten extrakce kořenů (-i)
jmdm. věřit svému vertrauenovi
jmdm. vertrauen důvěřovat (-e)
jmdm. vertrauen, vertrauen se spoléhat na to, abych věřil (a)
jmdm. blikající ruka mává (-e)
jmdm. Zum Geburtstag gratulieren oslavují své narozeniny
jmdm.) verzeihen, entschuldigen forgive (-i)
jmdn. / etw. hassen, nenávist verabscheuen (-den)
jmdn. / etw. mit Steinen bewerfen / steinigen
jmdn. / etw. Nejsou k dispozici žádné odkazy
jmdn. / etw. podpora unterstützen (-i)

jmdn. als Mensch betrachten -i nahradit lidi
jmdn. nepříjemné
jmdn. auf die Schippe nehmen (zum Spaß), aby získali pastýře
jmdn. auf die Seite ziehen kenara remíza (-i)
jmdn. doprovázet (-e); doprovázet (-e)
jmdn. beleidigen insulting (-e)
jmdn. beruhigen (-i)
jmdn. pronájem einstellen
jmdn. mučení
jmdn. blázen
jmdn. für etw. Besonderes halten-i muž nahradí
jmdn. genau vědět Kennen úzce (-i)
jmdn. gering schätzen -i malé vidět
jmdn. glücklich machen dělat šťastný (-e)
jmdn. pozdrav v pozdravech (-e)
jmdn. gut / flüchtig know kennen blízko / vzdáleně
jmdn. v ruce
jmdn. mit dem Messer verletzen, erstechen stab
jmdn. nach etw. Fragment; sich erkundigen bei; nach etw. / jmdm. požádat o vůni (trochu něco / -i); (něco od člověka / -i); (jedna věc, jedna osoba)
jmdn. krk, liebenswerte Sticheleien austeilen, irgendwo (im Lokal) rumhängen zavěšení (-e)
jmdn. retten (vor), geretet werden
jmdn. schlecht behandeln - chová se špatně
jmdn. sehnsüchtig erwarten, mit Freude und Ungeduld warten auf se těší na (-i)
jmdn. tak jsme přicházeli, daser bereut, auf die Welt gekommen zu sein
jmdn. teuer zu stehen kommen vybuchnout osobu
jmdn. um smutno říct sbohem (-den)
jmdn. um Rat fragen, sich beraten lassen, poradenství (něco) (jedna osoba)
jmdn. unbesiegbar machen je neporazitelný
jmdn. ungerecht behandeln - je nespravedlivý
jmdn. unter
jmdn. unterbrechen, jmdm. ins Wort padl
jmdn. útok na někoho überfallen
jmdn. überfallen, etw. drucken; auf etw. léčba; pr tisk, ar (-i); (-a)
jmdn. verarschen (negativ), na den den der nehmen
jmdn. Verisen, sein Fehlen cítit nepřítomnost bemerken (-in)
jmdn. verständnisvoll behandeln jeden z behandeln
jmdn. vor Gericht bringen před soudem (-i)
jmdn. varování, jmdm. einen hinweis varovat, varovat (-i)
jmds. Meinung einholen, jmdn. um seinen dostat nápad od jednoho z potkanů ​​fragen
Jod jod
Jogurtové jogurt
Joghurtgetränk ayran
Johannisbeere černý rybíz
Jordán Jordán
novinář; Je Zeitungsverkäuf; Zeitungskiosk novinář
Jude Žid, Žid
Jugend mládí




Jugoslawien Jugoslávie
Juli července
jung <=> dole mladý <=> starý
Chlapec, chlapče
Junge, Knabe, Bursche, Bube (Kartenspiel), auch: Chlapec Lustknabe
junger Mann, Jüngling delikan (ll)
Jungfrau panna
jungfräulich, rein, unberührt panna
Jungfräulichkeit děvče
Jungfräulichkeit, Reinheit Bachelet
Junggesell to; ledig, unverheiratet singl
Juni june
Jupiter Zákazník
soudní právo, právní
Justizministerium Ministerstvo spravedlnosti
Juta-) Pytle na pytle
Juwelier klenotník
Jux, Scherz, Spaß svatý
Jungle Schwester sestra
Junger Bruder Brother
jüngerer Bruder, jüngere Schwester, sestra Geschwistera



Mohou se vám líbit i tyto
komentář