Zelenina v německé ilustrované přednášce a ukázkové věty

Dobrý den, v této lekci němčiny budeme hovořit o zelenině v němčině (die Gemüse). Naučíme se jednotné a množné číslo zeleniny v němčině. Nejprve se naučíme němčinu nejběžnější zeleniny. Během učení německé zeleniny se budeme učit společně s jejími články. Kromě toho jsme pro vás připravili krásné vizuály zeleniny v němčině.

Němec těchto krásných požehnání, barevné zeleniny a ořechů, které nám náš Pán udělil. s jednotným i množným číslem učíme se. V naší předchozí lekci Německý ovoce Zkoumali jsme předmět. Naučili jsme se ovoce s nádhernými vizuálními prvky a dělali jsme německé věty o ovoci. Nyní se stejným způsobem naučíme německy zeleninu.

Poté, co se naučíte německou zeleninu, uděláme o této zelenině jednoduché německé věty, které jsme se naučili při posouvání do dolní části stránky.

Téma zeleniny v němčině se obvykle vyučuje v 9. nebo 10. ročníku. Tento kurz bude určen pro studenty, kteří se německý jazyk učí samostatně, studenty 9. ročníku a studenty 10. ročníku.

Německá zelenina teď jak s jejich články, tak s jejich jednotným a množným číslem Naučme se německou zeleninu jeden po druhém.

Německá zelenina ZOBRAZENÝ PŘEDMĚT

 

Německá zelenina - cibule

DIE ZWIEBEL - Cibule


 

Německá zelenina - česnek

DER KNOBLAUCH - ČESNEK


 

Německá zelenina - brambory

DIE KARTOFFEL - BRAMBOROVÉ


 

Německá zelenina - rajče

DIE TOMATE - TOMATO



Německá zelenina - pepř

DER PFEFFER - PEPPER


 

Německá zelenina - okurka

DIE GURKE - SALATALIK


 

Německá zelenina - mrkev

DIE KAROTTE - Mrkev


 

Německá zelenina - lilek

DIE AUBERGINE - EGGPLANT


 

Německá zelenina - salát

DER SALAD - hlávkový salát



Německá zelenina - zelí

DER KOHL - KAPALINA


Německé ořechy

 

Německé ořechy - lískový ořech

DIE HASELNUSS - HAZELNUT


 

Německé ořechy - ořech

DIE WALNUSS - OŘECH


 

Německé ořechy - mandle

DIE MANDEL - MANDLE



Německé ořechy - pistácie

DIE PISTAIZE - PISTACHIO


 

Německé ořechy - Egypt

DER MAIS - EGYPT

Německá zelenina (Gemüse) Naše téma s názvem je založeno na memorování. Bude pro vás mnohem přínosnější, když si později ve větě procvičíte slova, která si zapamatujete, nejvhodnější metodou pro sebe. K tomuto tématu bychom také chtěli zmínit, že si musíte německé názvy zeleniny zapamatovat společně s jejich články. Bez ohledu na to, jak krásně si myslíte, že jste vytvořili věty se slovy, která používáte bez článku, nemusí být další osobě, které chcete říct, rozumět. To vede k závěru, že věta, kterou si myslíte, že je ve skutečnosti krásná, je ve skutečnosti bezvýznamná.

Německá zelenina v tabulce

Na výše uvedených obrázcích jsme se pokusili zahrnout nejběžnější zeleninu, kterou obvykle používáme. Nyní pojďme rozšířit náš seznam zeleniny v němčině a představit ji v tabulce, abyste ji mohli vidět společně.

Německá zelenina
das Gemüse zeleninový
der Pfeffer bobr
die gurke okurka
zemřít Tomate rajčata
zemřít Kartoffel bramborový
Zwiebel zemřel cibule
der Knoblauch česnek
der Salat Salát, salát
der Spinat špenát
die Petersilie petržel
der Lauch pórek
der Blumenkohl květák
der Rosenkohl Růžičková kapusta
die Karotte mrkev
der Kürbis Dýně
der Sellerie celer
zemřít Okraschote okra
die weiße Bohne Červené fazole
die grüne Bohne Zelené fazole
zemřít Erbse Bezelye
umřít lilek lilek
zemřít Artischocke artyčok
der Brokkoli brokolice
der Dill kopr

Samozřejmě může existovat spousta zeleniny, na kterou při přípravě tohoto tématu nemyslíme. Stačí se však nejprve naučit nejpoužívanější a nejkonzumovanější zeleninu v němčině. Další zeleninu lze podle potřeby naučit později z německých slovníků. Nyní přejdeme k větným příkladům o zelenině v němčině.

VZOROVÉ VĚTY O Německé ZELENINĚ

Ukázkové kódy německé zeleniny

Ukázkové kódy německé zeleniny

Nyní analyzujme tento obrázek, který jsme viděli. Chlapec na obrázku "Ich esse nicht gern Gemüse"On říká. Tak;

  • Ich esse nicht gern Gemüse : Nerad jím zeleninu

Nebo kdyby chtěl říkat opak, to znamená, že rád jím zeleninu, jak by to řekl?

  • Ich esse gern Gemüse : Rád jím zeleninu

Rozdíl mezi dvěma větami výše je ve větě „neVychází ze slova “. Jak můžete vidět "neSlovo „dodává větě negativitu.

Nyní vytvořme další věty, jako jsou tyto. Podívejte se na ukázkové věty níže.

  • Ich esse gern Maise : Rád jím kukuřici
  • Ich esse gern Karotten : Rád jím mrkev
  • Ich esse gern Zwiebeln und Kartoffeln : Rád jím cibuli a brambory
  • Ich esse gern Gemüse : Rád jím zeleninu
  • Ich esse gern Obst und Gemüse : Rád jím ovoce a zeleninu
  • Ich esse ne gern maise : Nerad jím kukuřici
  • Ich esse ne gern Karotten : Nerad jím mrkev
  • Ich esse nicht gern Zwiebeln und Knoblauchen : Nerad jím cibuli a česnek

Jak je patrné z ukázkových vět o zelenině v němčině výše, v takových větách se vždy používá množné číslo předmětů. Uveďme další příklad.

Ukázkové kódy německé zeleniny

Ukázkové kódy německé zeleniny

Na obrázku výše dítě “Ich mag kein Gemüse. Ich mag Obst"On říká. Tak "Nemám rád zeleninu. (Nemám rád zeleninu). Mám rád ovoce."On říká. Proč byl tedy „nicht“ použit k tomu, aby byla věta v předchozích ukázkových větách negativní, a možná jste si mysleli, že zde byl použit „kein“. Vysvětlíme to následovně; V předchozích ukázkových větách bylo slovo „nicht“ vždy před slovesem „gern“. V německém jazyce se pomocí „nicht“ vytvářejí záporná slovesa. Ve větě zde říkáme „Ich mag kein Gemüse“. Protože slovo gemüs je podstatné jméno, je v této větě použito slovo „kein“ místo slova „nicht“ před slovem gemüse. Uvedli jsme příklady obou použití.

INFORMATIVNÍ VĚTY O Německé ZELENINĚ

Informace o rajčatech v němčině

Informace o rajčatech v němčině

Nyní analyzujme věty na obrázku výše:

  • Das ist ein Obst : To je ovoce
  • Es ist rot : Je to červené
  • Es ist saftig : Je šťavnatý
  • Es hat Kalium, hořčík, vitamin A a vitamin C. : JE; Obsahuje vápník, hořčík, vitamin A a vitamin C (má, to znamená, že má)

Není: Protože rajčata se někdy počítají mezi ovoce a někdy mezi zeleninu, definujeme je na tomto obrázku jako ovoce. Pokud máme na mysli, že je to zelenina “Das ist ein GemüseMěli bychom psát jako “.


Informace o německém pepři

Informace o německém pepři

Nyní analyzujme věty na obrázku výše:

  • Das ist ein Gemüse : To je zelenina
  • Es ist grün und lang : Je zelený a vysoký
  • Es hat Vitamin C. : Obsahuje vitamin C (má ho, má ho)
  • Es ist gesund : Je zdravý

Informace o německé mrkvi

Informace o německé mrkvi

Nyní analyzujme věty na obrázku výše:

  • Das ist ein Gemüse : To je zelenina
  • Es ist lang : On je vysoký
  • Es ist oranžová : Je oranžový
  • Es hat Vitamin A, Vitamin B, Vitamin D and Vitamin E. : JE; Obsahuje vitamín A, vitamin B, vitamin D a vitamin E.


Informace o německé cibuli

Informace o německé cibuli

Nyní analyzujme věty na obrázku výše:

  • Das ist ein Gemüse : To je zelenina
  • Es ist oval : Je to kulaté
  • Es hat Phospor, Vitamin A, Vitamin B a Vitamin C : JE; obsahuje fosfor, vitamin A, vitamin B a vitamin C.

Informace o německých bramborách

Informace o německých bramborách

Nyní analyzujme věty na obrázku výše:

  • Das ist ein Gemüse : To je zelenina
  • Es ist oval and hell braun : Je kulatý a světle hnědý
  • Es hat Kalium a vitamin B : JE; Obsahuje vápník a vitamíny B.
  • Es ist lecker : Je to vynikající

Vážení studenti, v této lekci jsme zatím viděli zeleninu v němčině a psali ukázkové věty o zelenině v němčině. Pojďme nyní napsat několik poznámek, pokud jde o obecné znalosti němčiny, i když to přímo nesouvisí s tématem.

Věci, které byste měli vědět o německé zelenině

Drazí přátelé, výše jsme dali německou zeleninu vizuálně i v tabulce. Samozřejmě je třeba si tato slova zapamatovat, stejně jako všechna německá slova, spolu s jejich články a množnými čísly. Kromě toho jsme se o tom zmínili v našich předchozích lekcích, ale pojďme uvést několik informací a znovu připomenout, že mohou existovat přátelé, kteří nečtou. Možná vás to zaujalo při zkoumání obrázků výše.

  1. V německé abecedě není velké I a malá I. Jinými slovy, písmeno i nemá velká a malá písmena I. Proto, stejně jako při každém slově, musíte být opatrní na pravopis zeleniny v němčině.
  2. Zmínili jsme se o tom v předchozích lekcích. V němčině, ať je jméno vlastním jménem nebo rodovým jménem, ​​je počáteční písmeno nutně velké. Jak je vidět na výše uvedených obrázcích a v tabulce, iniciály německých názvů zeleniny jsou vždy psány velkými písmeny. Toto pravidlo platí pouze pro podstatná jména, ale ne pro adjektiva, zájmena, příslovce, slovesa.

Vážení přátelé, v této lekci, ve které zkoumáme téma zeleniny v němčině;

  • Spolu s články jsme se naučili německou zeleninu.
  • Dozvěděli jsme se jednotné a množné číslo zeleniny v němčině.
  • Naučili jsme se, jak psát věty, které mohou poskytnout informace o zelenině, v němčině.
  • Naučili jsme se také psát další ukázkové věty o zelenině pomocí sloves.

To je vše, co vám o zelenině v němčině dáme. Nyní si můžete prohlédnout naše další lekce. Přejeme vám štěstí.

NAŠE ANGLICKÁ PŘEKLADOVÁ SLUŽBA SPUŠTĚNA. PRO VÍCE INFORMACÍ : anglický překlad

sponzorované odkazy