Německá podmíněná ustanovení

Vážení přátelé, téma naší lekce, kterou dnes budeme učit Německá podmíněná ustanovení Pokusíme se poskytnout informace o tom, jak jsou konstruovány podmíněné věty, s jakými otázkami a slovy.



Toto téma, zvané německé podmíněné věty a jejich typy, připravili členové našeho fóra. Má vlastnosti souhrnných informací a poznámek k přednášce. Díky přátelům, kteří přispěli. Představujeme to pro váš prospěch. Je to informační.

Německá podmíněná ustanovení

Německá podmíněná ustanoveníjsou věty vyjadřující, že událost očekávaná v základní větě proběhne v závislosti na podmínce uvedené v klauzuli. Tyhle věty "Falls", "wenn" veya "Sofern" Stanovuje se pomocí upřesňujících slov. Navíc při kladení otázek v takových větách „Unter welcher Bedingung?“ Za jakých podmínek? A  „Chceš?“ Když? Je vidět, že se používají vzory otázek.

Stanovení slov v němčině a jejich význam

Německý podmíněný konektor Znamenat v turečtině
kdy kdy / jestli
pokud tak dlouho jak
jestliže pokud / pokud

Stanovení podmínek němčiny

Nepotřebujeme opakovat podrobnosti o konvencích podmíněných vět, protože mají stejné rysy jako spojky. Pokusíme se ilustrovat na příkladech.

Základní věta je na začátku

Ich kann nicht sehen, wenn ich keine Brille trage. / Nevidím to, když nemám brýle.

Vedlejší věta nahoře

Falls es regnet, einen ich Regenschirm kaufen. / Pokud prší, koupím si deštník.

Podmíněné věty, které se mohou vyskytnout

Používá se ve větách o událostech, které pravděpodobně budou pravdivé. Je vidět, že obě věty jsou konjugovány v přítomném čase.

Jejich trage eine Sonnenbrille, wenn es sonnig ist. / Když je slunce venku, nosím sluneční brýle.

Podmíněné věty, které nelze realizovat

V takových podmíněných větách lze použít přítomnost i minulost.

Současný čas

Používá se k vyjádření situace, která je v současné době nepravděpodobná. Konjunktivní konjugace II se používá při stanovení hlavní věty i věty.

Wenn es Paramist, werde ich es tun. / Koupím to, pokud budu mít peníze. (Nemohu koupit, protože nemám peníze)

Minulý čas

V této větě jsou vyjádřeny situace, které v minulosti nemohly být pravdivé. Opět platí, že konjugace konjunktiv II se používá při vytváření hlavní i vedlejší věty.

Wenn ich dich liebte, würde ich dich heiraten. / Kdybych tě měl moc rád, oženil bych se s tebou.



Mohou se vám líbit i tyto
komentář